首页 > 法律文档 > 合同范本 > 其它合同 > 图书出版赞助协议热门2篇正文

《图书出版赞助协议热门2篇》

时间:

图书出版赞助协议(精选2篇)

图书出版赞助协议 篇1

著者(或译者)姓名:

出版者名称:

著作稿(或译稿)名称:

本译作原著名称:

原著者姓名及国籍:

原出版者及出版地点、年份:

上列著作稿(或译稿)的著者(或译者)和出版者于年月日签订本合同,双方达成协议如下:

第一条本著作稿(或译稿)的专有出版权由著者(或译者)在本合同第十七条规定的有效期间授予出版者。出版者在此有效期间有权将本著作稿(或译稿)以各种版本形式出版,但未经著者(或译者)同意不向第三者转让出版权。

第二条本著作稿(或译稿)系著者(或译者)本人创作(或翻译)的原稿,如发现剽窃等侵犯他人版权情况,著者(或译者)负全部责任,并适当赔偿出版者由此受到的经济损失。

第三条在本合同有效期间,著者(或译者)不将本著作稿(或译稿)的全部或一部分、或将其内容稍加修改以原名称或更换名称授予第三者另行出版。著者(或译者)若违反本规定,将适当赔偿出版者经济损失。出版者并可废除本合同。

第四条出版者将按照国家规定的稿酬办法向著者(或译者)支付稿酬。基本稿酬定为每千字元。书稿发排后预付稿酬支付稿酬元,在见到样书后30天内结清全部稿酬。

第五条出版者将在年季度出版本著作稿(或译稿)。如出现出版者本身无法控制的特殊情况需推迟出版日期,出版者应与著者(或译者)另议出版日期。如更改后的出版日期到期著作稿(或译稿)因印刷原因仍未出版,出版者照付基本稿酬,全部稿酬在出书后结算付清。

第六条本合同签订后,(1)著作稿(或译稿)由于出版者的原因不能出版,出版者向著者(或译者)支付基本稿酬%,并将稿件归还著者(或译者);(2)著作稿(或译稿)由于客观形势变化不能出版,出版者向著者(或译者)支付基本稿酬%,并将稿件退还著者(或译者),但可保留复制本。上述稿件以后如有可能出版,在本合同有效期间出版者可保留专有出版权,亦可允许第三者使用此项出版权。

第七条出版者加工著作稿(或译稿),若改书名、增加插图、标题、前言后记或对稿件内容作实质性修改,应事先征得著者(或译者)同意并在发稿前退著者(或译者)审定签字,著者(或译者)应按双方议定日期退回原稿。

第八条本著作稿(或译稿)的校样,由出版者负责根据著者(或译者)审定签字的原稿校对;著者(或译者)若看校样,只在校样上作个别不影响版面的修改,并在天内签字后退还出版者。如校样不按期退还或因修改过多(不是由于排版错误或客观形势的变化)而增加排版费用,著者(或译者)应承担%(不超过稿酬总额的30%)。

第九条本著作(或译作)首次出版前,出版者若将稿件损坏或丢失,应赔偿著者(或译者)不低于基本稿酬50%的经济损失。

本著作(或译作)首次出版后,其原稿按下列办法之一处理:

(1)天内退还著者(或译者);

(2)由出版者保留年后再退还著者(或译者)。

第十条本著作(或译作)首次出版后,出版者应赠著者(或译者)样书册。以后每重印一次赠送样书册。

著者(或译者)姓名:

出版者名称:

著作稿(或译稿)名称:

本译作原著名称:

原著者姓名及国籍:

原出版者及出版地点、年份:

上列著作稿(或译稿)的著者(或译者)和出版者于年月日签订本合同,双方达成协议如下:

第一条本著作稿(或译稿)的专有出版权由著者(或译者)在本合同第十七条规定的有效期间授予出版者。出版者在此有效期间有权将本著作稿(或译稿)以各种版本形式出版,但未经著者(或译者)同意不向第三者转让出版权。

第二条本著作稿(或译稿)系著者(或译者)本人创作(或翻译)的原稿,如发现剽窃等侵犯他人版权情况,著者(或译者)负全部责任,并适当赔偿出版者由此受到的经济损失。

第三条在本合同有效期间,著者(或译者)不将本著作稿(或译稿)的全部或一部分、或将其内容稍加修改以原名称或更换名称授予第三者另行出版。著者(或译者)若违反本规定,将适当赔偿出版者经济损失。出版者并可废除本合同。

第四条出版者将按照国家规定的稿酬办法向著者(或译者)支付稿酬。基本稿酬定为每千字元。书稿发排后预付稿酬支付稿酬元,在见到样书后30天内结清全部稿酬。

第五条出版者将在年季度出版本著作稿(或译稿)。如出现出版者本身无法控制的特殊情况需推迟出版日期,出版者应与著者(或译者)另议出版日期。如更改后的出版日期到期著作稿(或译稿)因印刷原因仍未出版,出版者照付基本稿酬,全部稿酬在出书后结算付清。

第六条本合同签订后,(1)著作稿(或译稿)由于出版者的原因不能出版,出版者向著者(或译者)支付基本稿酬%,并将稿件归还著者(或译者);(2)著作稿(或译稿)由于客观形势变化不能出版,出版者向著者(或译者)支付基本稿酬%,并将稿件退还著者(或译者),但可保留复制本。上述稿件以后如有可能出版,在本合同有效期间出版者可保留专有出版权,亦可允许第三者使用此项出版权。

第七条出版者加工著作稿(或译稿),若改书名、增加插图、标题、前言后记或对稿件内容作实质性修改,应事先征得著者(或译者)同意并在发稿前退著者(或译者)审定签字,著者(或译者)应按双方议定日期退回原稿。

第八条本著作稿(或译稿)的校样,由出版者负责根据著者(或译者)审定签字的原稿校对;著者(或译者)若看校样,只在校样上作个别不影响版面的修改,并在天内签字后退还出版者。如校样不按期退还或因修改过多(不是由于排版错误或客观形势的变化)而增加排版费用,著者(或译者)应承担%(不超过稿酬总额的30%)。

第九条本著作(或译作)首次出版前,出版者若将稿件损坏或丢失,应赔偿著者(或译者)不低于基本稿酬50%的经济损失。

本著作(或译作)首次出版后,其原稿按下列办法之一处理:

(1)天内退还著者(或译者);

(2)由出版者保留年后再退还著者(或译者)。

第十条本著作(或译作)首次出版后,出版者应赠著者(或译者)样书册。以后每重印一次赠送样书册。

著者(或译者)姓名:

出版者名称:

著作稿(或译稿)名称:

本译作原著名称:

原著者姓名及国籍:

年月日

图书出版赞助协议 篇2

_________,代表_________,以下称作“_________”,与_________代表_________出版社,以下称作“出版社”,签署下述协议:

第一条

(1)协议赞助_________所著的_________一书出版_________文版。

(2)该书印数最少为_________册,_________册精装本,零售价:_________,_________册平装本,零售价:_________。

(3)在此,出版社郑重承诺拥有翻译该书所需的一切权利,自此刻起,如有侵犯第三者权益之事发生,则_________不承担一切责任。

(4)_________享有在其文化工作范围内直接地、无偿地和不受时间地点限制地使用特许出版权或译作的权利。

第二条

(1)根据评审委员会_________年_________月_________日的会议决定,为出版1.1条中所述译作,_________在翻译项目范围内特此批准赞助款_________欧元(大写)。

(2)赞助款在满足以下条件后支付:

(a) 出版社须出具译者翻译1.1条中所述译作所得稿筹的原始收据和由译者认证的收据译文。

(b) _________收到样书两册。

(c) _________收到样书一册。

(d) 须按第7条所述方式提及_________参与出版本书。

第三条

(1)批准的赞助有效期至_________年_________月_________日。第四条 出版社有义务在译本出版满三年后,自出版年份算起,将接受赞助的译作的总销售量告知_________。

第五条 出版社有义务将刊登在国外报纸及杂志上的书评的复印件转给_________。

第六条 出版社承诺,_________可以以净零售价40%的折扣订购所有版本的译本。此外出版社有义务,至少在计划低价抛售或将剩余书籍废弃之前三个月前告知_________。

第七条 要注明_________是特许出版的赞助机构,措辞如下:“本书的出版得到了_________的资金赞助”。

第八条 本协议对协议双方之间的关系做了完整的规定。附加或变更条款必须有书面形式方能生效。如协议个别条款无效或失效,不会触及协议的整体性。协议双方应努力找到最恰当的措辞,避免因条款无效而产生经济影响。协议未尽事宜参考_________法律。商定的仲裁地点在_________。本协议不属于出版法意义上的出版合同

赞助机构(盖章):_________

代表人(签字):_________

_________年____月____日

签订地点:_________