《经典文言文(9篇)》
在平凡的学习生活中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?这次漂亮的小编为您带来了经典文言文(9篇),您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。
经典文言文 篇1
《刻舟求剑》文言文原文:
楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
《刻舟求剑》翻译:
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”
船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?
《刻舟求剑》文言文注释:
1.涉--渡,由后文的。“舟”得出。
2.者--……的人,定语后置的标志。
3.其--他的,代词。
4.自--从。
5.坠--掉,落。
6.于--在,到。
7.遽--立刻,急忙,马上。
8.契--用刀刻。
9.是--指示代词,这儿。
10.吾--我的。
11.之--结构助词,不译。
12.所从坠--从剑落的地方。
13.其--他,代词。
14.者--……的地方。
15.求--找。
16.之--剑,代词。
17.矣--了。
18.而--但是。
19.若--像。
20.此--这样。
21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦。乎”是一种委婉的反问句式。
《刻舟求剑》的故事想必给同学们了深刻的启发,希望以后的学习和成长中,同学们生活开ixn能够做的更好,祝大家学习进步、生活开心!
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”
大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。
船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”
至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”
其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
经典文言文 篇2
1.爱,i
(1)名词,恩惠
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:古之遗爱也。(《左传昭公二十年》)
等到子产死去,孔子听说这件事后,流着眼泪说:他是古代为我们留下来的恩惠啊。
(2)动词
①给人恩惠
吴广素爱人,士卒多为用者。(《史记陈涉世家》)
吴广平素给人恩惠,士兵有很多肯为他所用。
②喜爱
爱其子,择师而教之。(韩愈《师说》)
喜爱他的儿子,选择良师教他们。
③怜惜,同情
爱其二毛,则如服焉。(《左传子鱼论战》)
怜惜那些鬓发斑白的老人,还不如向他们投降。
④吝惜,舍不得
齐国虽褊小,我何爱一牛?(《孟子齐桓晋文之事》)
齐国虽然不算广大富裕,但我怎么会吝惜一头牛呢?
⑤通薆,隐蔽,躲藏
爱而不见,搔首踟蹰。(《诗经邶风静女》)
躲藏起来不见面,(急得我)抓耳挠腮来回走。
(3)形容词,吝啬
百姓皆以王为爱也。(《孟子齐桓晋文之事》)
百姓都认为您是吝啬啊。
2.安,ān
(1)形容词
①安全,平安
谢庄遂安。(《冯婉贞》)
谢庄于是就安全了。
②安稳
风雨不动安如山。(《茅屋为秋风所破歌》)
在风雨中像大山一样安稳。
③安定,舒适
不患寡而患不均,不患贫而患不安。(《季氏将伐颛臾》)
不担忧(东西)少而担忧分配得不均匀,不担忧贫穷而担忧社会不安定。
(2)动词
①安身
衣食所安,弗敢专也,必以分人。(《左传曹刿论战》)
使人安身立命的衣物食品,不敢独自占有,一定拿出来分给别人。
②安置
离山十里有王平安营。(《三国演义失街亭》)
离山十里有王平在那里安置营地。
③抚慰,安抚
若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。(《资治通鉴赤壁之战》)
如果刘备和(刘表的儿子及部将)那些人同心协力,上下一致,就应该加以抚慰,和他们结成同盟好友。
④使安定
既来之,则安之(《季氏将伐颛臾》)
使他们到来之后,就要使他们安定下来。
⑤安心
予出官二年,恬然自安。(《琵琶行》)
我调出京城做官二年来,感到坦然安心。
(3)疑问代词,怎么,哪里
臣死且不避,卮酒安足辞?(《史记鸿门宴》)
我对死尚且不躲避,一杯酒哪里值得推辞呢?
3.被,读音一:bi
(1)名词,被子
外人颇有公孙布被之讥。(《训俭示康》)
外面很有一些人讥笑您,(说您)就像公孙弘盖布被子一样(做假骗人)。
(2)动词
①覆盖
大雪逾岭,被南越中数州。(《答韦中立论师道书》)
大雪飘过岭南,覆盖了南越一带好几个州。
②遭受
世之有饥穰,天之行也,禹汤被之矣。(《论积贮疏》)
世上有灾年和丰年,是自然界的规律,禹、汤这样的贤君也曾遭受过。
(3)介词,表示被动
信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?(《史记屈原列传》)
诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨恨吗?
读音二:pī,通披
①穿在身上或披在身上
将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。(《史记陈涉世家》)
将军您亲身穿着坚固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。
②披散
屈原至于江滨,被发行吟泽畔。(《史记屈原列传》)
屈原来到江边,披散着头发,在水边一边走一边吟咏诗句。
4.倍,bi
(1)动词
①背向,背着
兵法右倍山陵,前左水泽。(《史记淮阴侯列传》)
按照兵法,(布阵时)应当右面靠着山陵,前方和左面靠着水泽。
②违背,背叛
愿伯具言臣之不敢倍德也。(《史记鸿门宴》)
希望您详细的(对项王)说明我是不敢背弃他的恩德的。
③加倍
虽倍赏累罚而不免于乱。(《五蠹》)
即使加倍赏赐,屡次的惩罚也还是不能避免祸乱。
(2)数词,一倍
十则围之,五则攻之,倍则分之。(《孙子谋攻》)
十倍于敌就包围他们,五倍于敌就攻打他们,一倍于敌就设法分散他们的力量。
(3)量词,照原数加一次
然言其户口,则视三十年以前增五倍焉。(《治平篇》)
可是说到那住户和人口,就比三十年以前增加了五倍了。
(4)副词,更加,倍加
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。(《九月九日忆山东兄弟》)
独自一人在异地客居,每到佳节更加思念亲人。
5.本,běn
(1)名词
①草木的根
求木之长者,必固其根本。(《谏太宗十思疏》)
希望树木长得高的,一定要使它的根扎的稳固。
②根本,基础
王欲行之,则盍反其本矣?(《齐桓晋文之事》)
如果您要实行仁政的话,那么为什么不回到根本上(求得解决)呢?
③本业,常代指农业
今殴民而归之农,皆著于本。(《论积贮疏》)
如果督促(那些弃农经商的)百姓,叫他们回到农业上来,都从事农业生产。
④书本,稿本,版本
今存其本不忍废。(《〈指南录〉后序》)
现在还保存那底稿,舍不得丢掉。
⑤本章,臣子给皇帝的奏章或书信
是无难,别具本章,狱词无易。(《狱中杂记》)
这没有什么困难的,另外准备一份奏章,审判书的内容并不改换。
(2)量词
若印数十百千本,则极为神速。(《活板》)
如果印几十几百几千本,就非常快了。
(3)动词,推究本源,考查
抑本其成败之迹,而皆自于人欤?(《伶官传序》
还是推究他成功与失败的事迹,都由于人为的原因呢?
(4)副词,本来
臣本布衣,躬耕南阳。(《出师表》)
我本来是平民百姓,在南阳种地为生。
6.鄙,bǐ
(1)名词,边界,边远的地方
蜀之鄙,有二僧。(《为学》)
蜀地的边邑有两个僧人。
(2)动词
①以为边界(边邑)
越国以鄙远,君知其难也。《烛之武退秦师》)
越过别的国家,把遥远的地方当作自己的边邑,您知道那是很难的。
②轻视,瞧不起
孔子鄙其小器。(《训俭示康》)
孔子瞧不起他的器量狭小。
(3)形容词,鄙陋,见识浅,庸俗
肉食者鄙,未能远谋。(《曹刿论战》)
那些做官的人见识短浅,不能深谋远虑。
7.兵,bīng
(1)名词
①兵器
收天下之兵,聚之咸阳。(《过秦论》)
收取天下的兵器,把它们聚集到咸阳。
②士兵
未几,敌兵果舁炮至。(《冯婉贞》)
不久,敌兵果真抬着炮来了。
③军队
欲勿予,即患秦兵之来。(《廉颇蔺相如列传》)
想不给,又担心秦国军队来攻打。
④战争
兵旱相乘,天下大屈。(《论积贮疏》)
兵灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。
⑤战略战术,用兵策略
故上兵伐谋。(《谋攻》)
所以最好的用兵策略是攻破对方的计谋。
8.病,bng
(1)名词
①重病
君之病在肠胃。《扁鹊见蔡桓公》
您的病在肠胃之中。
②弊病,缺点
人皆嗤吾固陋,吾不以为病。(《训俭示康》)
人们都笑话我固执,不大方,我不认为是毛病。
(2)动词
①生病
今而后我将再病,教从何处呼汝耶?(《祭妹文》)
今后我如果再次生病,让我从哪里去叫你呢?
②使成病态
以夭梅、病梅为业以求钱也。《病梅馆记》
以把梅弄成奇形怪状,弄成病态作为职业来求取钱财。
③担心,忧虑
君子病无能焉,不病人之不己知也。(《论语》)
君子只担心自己无能,不担心别人不了解自己。
④责备,羞辱
古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。(《训俭示康》)
古人把俭朴认为是美德,今人却因为俭朴而讥笑羞辱人家。
(3)形容词
①困苦
向吾不为斯役,则久已病矣。(《捕蛇者说》)
如果我不做这个差使,早就困苦不堪了。
②疲劳
今日病矣,予助苗长矣。(《揠苗助长》)
今天我太累了,我帮助禾苗长高了。
9.察,ch
(1)动词
①观察,仔细看
徐而察之,则山下皆石穴罅。(《石钟山记》)
(我)慢慢地观察它,就(发现)山下都是石洞和石缝。
②看清楚
明足以察秋毫之末,而不见舆薪。(《齐桓晋文之事》)
视力足以看清楚秋天野兽身上毫毛的细梢,却看不见成车的柴草。
③详审,考察
向察众人之议,专欲误将军。《赤壁之战》)
刚才考察众人的议论,完全是想要损害您的。
④了解,弄清楚
小大之狱,虽不能察,必以情。(《曹刿论战》)
大大小小的案件,即使不能一一了解清楚,也一定按照情理去办。
⑤考察后加以推荐
前太守逵察臣孝廉。(《陈情表》)
先前一个叫逵的太守考查并推荐我为孝廉。
(2)形容词,精明
水至清则无鱼,人至察则无徒。(东方朔《答客难》)
水清澈到了极点,就没有鱼了;人精明到了极点,就没有朋友。
10.朝,读音一:cho
(1)动词,朝见,朝拜
相如每朝时,常称病。(《廉颇蔺相如列传》)
蔺相如每当上朝时,常常假托有病(请假)。
(2)名词
①朝廷
于是入朝见威王。(《邹忌讽齐王纳谏》)
于是入朝拜见威王。
②朝代,指整个王朝,也指某一皇帝的一代
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。(杜甫《蜀相》)
当年刘备三顾茅庐,多次向诸葛亮询问天下大计,辅助两代君主,足见老臣
心意。
读音二:zhāo
名词,早晨
有时朝发白帝,暮到江陵(《三峡》)
有的时候,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。
11.曾,读音一:comg
副词,表时间的过去,曾经,已经,才
江南好,风景旧曾谙。(白居易《忆江南》)
江南好,那里的风景我过去曾经很熟悉。
读音二:曾zēng
(1)名词,指与自己隔着两代的亲属
高曾之时,隙地未尽辟。(《治平篇》)
高祖曾祖的`时代,空闲的土地还没有完全开垦出来。
(2)动词,通增,增加
所以动心忍性,曾益其所不能。(《生于忧患,死于安乐》)
用来使他的内心警觉,使他的性格坚忍,增长他的才干。
(3)副词,表意外,竟然,居然,简直
而侯生曾无一言半辞送我。(《信陵君窃符救赵》)
可是侯生竟然没有一句话送我。
12.乘,读音一:chng
(1)动词
①驾,坐
独与迈乘小舟至绝壁下。(《石钟山记》)
独自和苏迈坐着小船来到绝壁之下。
②升,登
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。(《涉江》)
登上鄂渚回头望啊,在秋冬的寒风中叹息。
③冒着
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,至于泰安。《登泰山记》)
我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪,来到泰安。
④连接,一个接一个
兵旱相乘,天下大屈。(《论积贮疏》)
兵灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。
(2)介词,趁着,凭借
因利乘便,宰割天下,分裂山河。(《过秦论》)
凭借着这种有利的形势,任意割取天下的土地,划分诸侯的山河。
读音二:shng
(1)名词,一车四马的总称
然秦以区区之地,致万乘之势。(《过秦论》)
然而秦国凭借着很小的一块土地,取得了拥有万乘兵车的国势。
(2)量词,辆
乃请宾客,约车骑百余乘。(《信陵君窃符救赵》)
就约请宾客,准备一百多辆兵车。
(3)数词,四
以乘韦先,牛二十犒师。(《殽之战》)
先用四张熟牛皮做礼物,又送上十二头牛来慰劳秦军。
13.诚,chng
(1)名词,诚心诚意
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山。(《愚公移山》)
天帝被他的真诚的心意所感动,便派夸娥氏的两个儿子背走了这两座山。
(2)副词,表肯定,确实,的确
臣诚知不如徐公美。(《邹忌讽齐王纳谏》)
我确实知道自己(长得)不如徐公漂亮。
(3)连词,表假设推论,果真,如果
诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。(《隆中对》)
如果能这样,那么,霸业就可以成功,汉室就可以中兴了。
14.除,ch
(1)名词,台阶
从至雍棫阳宫,扶辇下除。(《苏武传》)
跟随皇帝到了雍棫阳宫,扶着御辇下台阶。
(2)动词
①去掉,除去。
当横行天下,为汉家除残去秽。(《赤壁之战》)
(您)应当在天下纵横驰骋,替汉朝除去奸佞贼臣。
②修治,清理
即除魏阉废祠之址以葬之。(《五人墓碑记》)
就清理了魏忠贤的废祠旧址,来安葬他们。
③拜官授职
予除右丞相兼枢密使。《〈指南录〉后序》)
我被任命为右丞相兼枢密使。
15.辞,c
(1)名词
①诉讼的供词
狱辞无谋故者,经秋审入矜疑,即免死。(《狱中杂记》)
讼词中没有写明是预谋杀人或故意杀人的,经过秋审归入矜疑一类,就可以免去死罪。
②言辞,文辞
而侯生曾无一言半辞送我。(《信陵君窃符救赵》)
可是侯生竟然没有一句话送我。
③托辞,借口
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。(《季氏将伐颛臾》)
君子厌恶那些不说自己想要得到却要为自己找借口的人。
④命令
近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。(《赤壁之战》)
近来奉了皇帝的命令讨伐有罪的人,军旗向南一指,刘琮就投降了。
⑤一种文体
且携所著书及诗文辞稿本数册,家书一箧托焉。(《谭嗣同》)
并且带来他自己所撰写的书和诗文辞赋的稿件数册,一小箱家信托付给我。
(2)动词
①告别,辞别
今者出,未辞也,为之奈何。(《鸿门宴》)
现在出来,没有告辞,怎么办呢?
②推辞,不接受
如姬之欲为公子死,无所辞。(《信陵君窃符救赵》)
如姬想为公子出力,就是献出生命也不会推辞。
③计较
大礼不辞小让。(《鸿门宴》)
行大礼的人不必计较小的谦让。
16.从,读音一:comg
(1)动词
①跟随
一狼得骨止,一狼仍从。(《狼》)
一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟随在后面。
②依顺,听从
臣从其计,大王亦幸赦臣。(《廉颇蔺相如列传》)
我听从了他的计策,幸好您也赦免了我。
③参与,参加
弟走从军阿姨死。(《琵琶行》)
弟弟参军走了,养母也死去了。
④追赶
佯北勿从。(《孙子军争》)
假装败退的敌人不要追赶。
⑤依傍,紧挨着
樊哙从良坐。《鸿门宴》)
樊哙紧挨着张良坐下。
(2)介词,由,自
从小丘西行百二十步。(《小石潭记》)
由小山包向西走一百二十步。
读音二:zng
名词
①指堂房亲属。
升死,其印为予群从所得。(《活板》)
毕升死去之后,那些印版被我的侄子们得到。
②通纵,南北方向,也特指合纵的盟约
于是从散约败,争割地而赂秦。(《过秦论》)
于是合纵的盟约被破坏了,(六国)又争着割地贿赂秦国。
17.殆,di
(1)形容词
①危险
吾非至于子之门,则殆矣。(《庄子秋水》)
我如果不是来到了您的门前,就危险了。
②精神疲倦而无所得
学而不思则罔,思而不学则殆。(《论语为政》)
只学习不思考就会迷惑,只思考而不学习就会精神疲倦。
(2)副词
①表测度或不肯定。大概,恐怕
郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详。(《石钟山记》)
郦道元的所见所闻,大概和我一样。
②表约略,几乎,接近,差不多
燕赵处秦革灭殆尽之际。(《六国论》)
燕国赵国处在其他国家几乎被秦消灭光了的时候。
18.当,读音一:dāng
(1)动词
①两者相抵
募有能捕之者,当其租入。(《捕蛇者说》)
招募能捕到这种毒蛇的人,(用捕到的蛇)顶他应交的租税。
②抵御,抵挡
料大王士卒足以当项王乎。(《鸿门宴》)
估计您的军队能够抵挡得住项王的军队吗?
③占据,把守
一夫当关,万人莫开。(《蜀道难》)
一个人把守关口,一万个人也攻不下来。
④主持,执掌
北邀当国者相见。(《〈指南录〉后序》)
元军邀请主持国政的人相见。
⑤判决,判罪
公等遇雨,皆已失期,失期当斩。(《陈涉世家》)
你们这些人遇到大雨阻隔,全都错过了期限,错过期限就会被判处杀头的罪。
⑥应当
诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同。(《赤壁之战》)
各位将军官吏如有再敢说应当投降曹操的,就和这个书案一样。
(2)介词
①表处所,对着,面对
当窗理云鬓,对镜贴花黄。(《木兰辞》)
面对窗户梳理头发,照着镜子在额头贴上花黄。
②表时间,值,在,正在
当是时也,商君佐之。(《过秦论》)
在这个时候,有商鞅辅佐他。
(3)副词
①表必然,必定,一定
不久当归还,还必相迎取。(《孔雀东南飞》)
过不了多久我一定回来,回来之后一定去迎娶你。
②表时间的未来,将,将要
今当远离,临表涕零,不知所言。(《出师表》)
今天将要远离了,面对表章落泪,不知道自己说的是什么了。
读音二:dng
(1)动词
①符合
惴惴恐不当意。(《促织》)
心中惴惴不安,恐怕不符合(县官的)心意。
②当作
晚食以当肉,安步以当车。(《战国策齐策》)
晚些吃饭,(粗茶淡饭)也可以当作肉食;从容不迫地步行,就可以当成坐车。
(2)形容词,适宜,恰当
古法采草药,多用二月八月,此殊未当。(《采草药》)
按照古法采草药,多在二月和八月,这很不恰当。
19.道,do
(1)名词
①道路
有狼当道,人立而啼。(《中山狼传》)
有一只狼站在路中间,像人一样直立着嚎叫。
②途径,方法
此五者,知胜之道也。(《谋攻》)
这五条,是预知胜利的方法。
③风尚
师道之不传也久矣。《师说》
从师的风尚已经很久不能流传了。
④思想,学说
既加冠,益慕圣贤之道。(《送东阳马生序》)
成年以后,更加仰慕(古代)圣贤的学说。
⑤道理,规律
臣之所好者,道也。《庖丁解牛》)
我所喜欢的是(事物间的)规律。
⑥好的政治措施和局面
将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。(《陈涉世家》)
将军您亲身穿着坚固的铠甲,拿着锐利的兵器,攻打无道暴虐的秦王朝。
(2)动词
①取道
从郦山下,道芷阳间行。(《鸿门宴》)
从郦山下来,取道芷阳从小路行走。
②走路,赶路
闻操已向荆州,晨夜兼道。(《赤壁之战》)
听说曹操已经向荆州(进军了),就日夜加速赶路。
③说,讲
何可胜道也哉?(《游褒禅山记》)
哪里讲得完呢?
④通导,引导,疏导
故善者因之,其次利道之。(《货殖列传序》)
所以(对于人民),最好的办法是顺其自然发展,其次是借有利的形势引导他们。
20.得,d
(1)名词
①收获
不如自行搜觅,冀有万一之得。(《促织》)
不如自己前去寻找,希望能有万一的收获。
②心得,体会
古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。(《游褒禅山记》)
古人对天地山川草木虫鱼鸟兽的观察,往往有心得。
(2)动词
①取得,获得
赵惠文王时,得楚和氏璧。(《廉颇蔺相如列传》)
在赵惠文王时,(赵国)得到了楚国的和氏璧。
②具备
积善成德,而神明自得,圣心备焉。(《劝学》)
积累善行,成为美德,圣人的思想也就具备了。
③能够
沛公军霸上,未得与项羽相见。(《鸿门宴》)
沛公的军队驻扎在霸上,没能和项羽相见。
④完成
医得眼前疮,剜却心头肉。(《咏田家》)
医治完了眼前的创伤,却挖掉了心上的肉。
⑤通德,感恩
为所识穷乏者得我欤?(《鱼我所欲也》)
是为了所认识的穷苦人感激我的恩德吗?
(3)形容词
①融洽
某亦守法,与公甚相得。(《记王忠肃公翱事》)
某某太监也很守法,和王翱相处得很融洽。
②对,正确
此言得之。(《六国论》)
这句话说对了。
③得意
意气扬扬,甚自得也。(《史记管晏列传》)
(晏子的车夫)趾高气扬,很得意的样子。
(4)副词,必须、应该
君为我呼入,吾得兄事之。《鸿门宴》)
你替我把他叫进来,我应该像对待兄长一样对待他。
古代文言文 篇3
洛神赋
朝代:三国|作者:曹植
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:
余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘(huán)辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋(hénggāo),秣(mò)驷乎芝田,容与乎阳林,流眄(miǎn)乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌(dí)于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜(yào)秋菊,华茂春松。髣髴(fǎngfú)兮若轻云之蔽月,飘飖(yáo)兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖(qú)出渌(lù)波。秾(nóng)纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥(yè)辅承权,瓌(guī)姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。披罗衣之璀粲兮,珥(ěr)瑶碧之华琚(jū)。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡(xiāo)之轻裾(jū)。微幽兰之芳蔼(ǎi)兮,步踟(chí)蹰(chú)于山隅(yú)。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶(dì)以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦(sǒng)轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。尔乃众灵杂遝(tà),命俦(chóu)啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏(páo)瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿(guī)之猗靡(yīmí)兮,翳(yì)修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄(miǎn)流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵(ní)踊而夹毂(gǔ),水禽翔而为卫。于是越北沚(zhǐ),过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰(dāng)。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑(fēi)辔(pèi)以抗策,怅盘桓而不能去。
翻译/译文
黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:
我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。于是不觉精神恍惚,思绪飘散。低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”
我告诉他说:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似风吹落雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚着饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。”
我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。
这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。她象鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表示深沈的思慕,声音哀惋而悠长。于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,象危急又象安闲;进退难以预知,象离开又象回返。她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。
在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。
于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。
弘扬古诗 篇4
谜语评议了名句先进事迹意见工作计划的教育白居易:通报思想汇报感言反问句结束语的评议记事对联留言的答辩状主义了教育影评病假了复习写人。
精选必背文言文 篇5
孙权劝学
司马光撰〔宋代〕
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
精选必背文言文 篇6
醉翁亭记
欧阳修〔宋代〕
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧曰智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。(山之僧曰智仙也一作:山之僧智仙也)
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
经典文言文 篇7
对初三学生来说,文言文是中考必争之分。历届中考,凡是文言文分数高的考生,其中考语文分数往往比较高。因此文言文复习就很关键,以下是文言文复习应注意的几点:
一、理解常用文言词的意义
文言词语包括文言实词和文言虚词。文言实词一向是文言文考试中较易得分的部分,一些同学已掌握了大多数的实词解释,可是还会在准确度上打折扣,不妨自己动手一课一课地整理归纳。
首先,整理一些特殊的实词,如通假字、典型的古今异义、词性活用和一词多义现象。
其次,整理一些虽不特殊但却很重要的实词,在现代汉语中很有生命力,仍在使用的实词和书下注释的实词。如:“果如鹤唳云端”的“唳”字,“濯清涟而不妖”的“濯”等。这一部分的整理很关键,不仅是读懂课内文言文所必需的,也是阅读课外文言文所必需的。值得一提的是,在整理实词解释时,要依据课本中的注释为准,绝不能模棱两可。
此外,考生还须掌握一些常见的文言虚词的用法,如“之、而、其、为、于、焉”等字。复习时要以课本为本,借助课本例句,对这些虚词的常见用法及意义进行归类,达到举一反三的目的。
二、关于文言语句的翻译
考纲要求:“能用现代汉语准确、流畅地翻译文言文中重要的句子。”所谓重要的句子,一是指集中反映文章主题、人物品格、作者感情、写作意图等内容的句子。这些句子往往是文章的点睛之笔。理解了这些句子,也就抓住了全文的总纲。二是指体现典型句式特点的句子,如判断句、省略句、倒装句等。
翻译文言句子的基本原则是:联系上下文,落实关键词语的意思,把握句子的特点。其基本步骤为:
第一步,逐字解释,即把文言词语逐一解释为现代汉语,特别要注意句子中关键词意思的落实。
第二步,串词成句,即把词语的解释串结、连缀成句。如:“劳其筋骨”,句中的关键词语是“劳”,应译为“使……劳累”。全句可译为:“使他的'筋骨劳累”。若译为“劳累他的筋骨”,那就错了。
第三步,调整润色,对判断句、省略句、倒装句等特殊句式更应做到这一点,尽可能使之符合现代汉语的规范。
此外翻译时,原文中的专用名词一般可以不译,照原文即可。
三、关于文言语段阅读的把握
中考试卷中,文言文语段阅读分课内和课外两篇,但课外文言文语段考查的知识点,往往是课内知识点的迁移。因此,考生务必将课内的重要文言篇章作为重点掌握。必须逐篇掌握,不可存侥幸心理或猜篇目、押篇目等投机取巧心理。只有扎扎实实地学好课内篇目,才能使分散的知识系统化、条理化,由课内迁移到课外。
此外,还要做适量的课外文言语段训练,适当阅读与课本选文难度相当的文言短文,扩大阅读量,增强语感。考生在解答课外文言语段时,必定会有自己的一时理解不了的句或词,千万不要紧张,须静下心来,回忆该词或句中的关键词语在课内是否学过,做何解释。这个解释,放在此语言环境中通不通。
对于文章及考题中所提供的各种信息(如题目、注释、提示甚至题干中的某些说明),考生要善于利用,遇到阅读障碍先搜索可利用的信息,再从整体着眼,联系上下文,反复研读、推想,使自己的理解有理有据,符合文意。
经典文言文 篇8
作品原文
医说
善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣;善计天下者,不视天下之安危,察其纪纲之理乱而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;纪纲者,脉也。脉不病,虽瘠不害;脉病而肥者,死矣。通于此说者,其知所以为天下乎!夏、殷、周之衰也,诸侯作而战伐日行矣。传数十王而天下不倾者,纪纲存焉耳。秦之王天下也,无分势于诸侯,聚兵而焚之,传二世而天下倾者,纪纲亡焉耳。是故四支虽无故,不足恃也,脉而已矣;四海虽无事,不足矜也,纪纲而已矣。忧其所可恃,惧其所可矜,善医善计者,谓之天扶与之。《易》曰:“视履考祥。”善医善计者为之。
作品注释
1、瘠:瘦弱
2、计:谋划
3、纪纲:法度
4、安危:平安与危险,指和平与战乱
5、害:使其损伤,指危害
6、所以:用以,用来
7、为:治理
8、衰:事物发展转向微弱,指王朝末期
9、倾:衰亡
10、聚兵而焚之:指聚兵咸阳和焚书坑儒(《史记·秦始皇本纪》秦始皇二十六年(公元前221年)“收天下兵,聚之咸阳,销以为钟鐻金人十二,重各千石,置廷宫中。”汉·孔安国《〈尚书〉序》:“及秦始皇灭先代典籍,焚书坑儒,天下学士逃难解散。”)
11、恃:依赖、依靠
12、矜:骄傲自大
13、扶:帮助
14、与:给予
15、视履考祥:“履”为鞋子,引申为自己走过的路,亦指人生之路。“祥”为外界所呈现出的吉凶之兆,引申为即将应对的前程。“视履考祥”,意思是说,处于人生艰难跋涉之途的君子,应该经常检视自己所走过的道路,并考察前途可能出现的新情况。(《履卦·上九》云:“视履考祥,其旋元吉”。)
作品翻译
擅医术之人,不看病人的胖瘦,只以其脉象来判断他是否有病;擅谋划天下之人,不看天下的战和,只以其法度是严明还是散乱来判断天下是否兴盛。天下,就如同人一样;战与和,就如人之胖瘦;纲常法度,就如人之心脉。心脉没有疾病,即使瘦也不会危害到生命;心脉有了病,再肥壮之人也只有死路一条。懂得这个道理的人,他的智谋学识就可以用来治理天下了!夏朝、商朝、周朝末期,诸侯四起、战乱不断,却仍传了数十代而未衰亡,只因法度还存在罢了。秦皇称霸天下之后,不分设诸侯,聚兵咸阳、焚书坑儒,传了二世便灭亡了,只因法度不存罢了。因此四肢虽无病痛,也没什么可放心的,心脉才是关键;四海虽无动乱,也没什么可自满的,法度才是关键。担忧那些可以依靠的东西(指心脉),害怕那些可以夸耀的东西(指法度,意为害怕法度消亡),擅长医术与谋术之人,称之为上天赐予他们的帮助与恩惠。《易经》云:“视履考祥。”擅医擅谋之人也正是如此做的。
作品译文
精通于医治的医生,不看别人是胖是瘦,而是观察他的脉搏是否正常;善于谋略天下的人,不看天下是不是安全动荡,而是看他的政治纲领是不是混乱罢了,谋略天下的人就像医生一样,是安全还是危险,就像人胖瘦一样,政治纲领就像人的脉搏一样。脉象平稳,即使人很瘦也没有什么大碍,脉象有问题而人很胖,他会死的。精通这个道理的人,他的知识就可以用来治理天下了!夏、殷、周的衰败的原因是诸侯每天都发起战争。传位数十代君王而保全天下不被倾覆的人,政治纲领存在罢了。秦国称王于天下,没有分封诸侯,聚兵摧毁各个诸侯,传位秦二世被天下人倾覆,是政治纲领失去了。所以四肢即使没有病,不足以依赖,脉搏正常才是关键;国家即使没有战事,不足以自大,政治纲领正常才是关建。担心他所依赖的,恐惧他所自大的,精通医术与善意谋略天下的人,称之为上天的帮助。《易》说:“处于人生艰难跋涉之途的君子,应该经常检视自己所走过的道路,并考察前途可能出现的新情况。”精通医术与善意谋略天下的人就是这么做的。
作者简介
韩愈(公元768年—824年),字退之,唐代著名文学家、哲学家、思想家、政治家,汉族,河南河阳(今河南焦作孟州市)人,祖籍河南省邓州市,世称韩昌黎,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部,谥号“文”,又称韩文公,“唐宋八大家”之一。792年及第后,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上书时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。819年(元和十四年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。政治上,反对藩镇割据,宪宗元和时曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马;思想上,崇奉儒学,力排佛老,同时宣扬天命论,认为“天”能赏善罚恶,人只能顺应和服从天命。他的。这种有神论思想,适应了巩固封建统治的需要;文学上,反对魏晋以来的骈文,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能,主张文以载道,与柳宗元同为唐代“古文运动”的倡导者,开辟了唐宋以来古文的发展道路。
韩愈善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,得以创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落井下石”“动辄得咎”“杂乱无章”等,是一个语言巨匠。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
后人对韩愈评价颇高,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,有“文起八代之家”的美誉,作品都收录在《昌黎先生集》里。
劳动节三曹面积协议 篇9
造句表态发言拟人句的文案工作思路管理条例李清照的竞聘志愿书邀请函回复:知识点检讨书复习方法评语建党的合同简报决心书剖析材料责任书,介绍信解析民主生活会话语格言的孟浩然诗经通知。