《守株待兔文言文(优秀3篇)》
在我们的学习时代,我们总免不了跟文言文打交道,其实,文言文是相对现今新文化运动之后而讲的,古代并无文言文这一说法。广为流传的经典文言文都有哪些呢?为大家精心整理了守株待兔文言文(优秀3篇),如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。
《守株待兔》文言文 篇1
甲、乙两篇文言文,完成6~9题。(12分)
【甲】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,日:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之:舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
【乙】宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
【小题1】.下列加点词的意思相同的一项是(2分) ( )
【小题2】.解释下列划线词的意思。(4分)
(1)遽契其舟( ) (2)不亦惑乎( )
(3)兔走触株( ) (4)冀复得兔( )
【小题3】.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)
(1)是吾剑之所从坠。
(2)兔不可复得,而身为宋国笑。
【小题4】.甲乙两文后来分别演化成了什么成语?这两则寓言都讽刺了哪种人?(2分)
答案
【小题1】A
【小题1】(1)雕刻 (2)糊涂 (3)跑 (4)希望
【小题1】(1)这是我的剑掉下去的`地方。
(2)兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。
【小题1】刻舟求剑和守株待兔。 讽刺的都是那种因循守旧、固执己见→←、不知变通,不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。
《守株待兔》文言文 篇2
文言文阅读。
守株待兔
宋人有耕者,田中有株①,兔走触株,折颈而死。因释其耒②而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 《韩非子》
[注释]①株:砍掉树干剩下来的树根,即“树墩子”。②耒:即“耒耜(sì)”,古代耕地用的农具。耜用来翻土,耒是耜的把。
1、指出下列加粗词语的'古义和今义。
①兔走触株——古义:( ) 今义:( )
②因释其耒而守株——古义:( ) 今义:( )
③而身为宋国笑——古义:( ) 今义:( )
④身为宋国笑——古义:( ) 今义:( )
2、 解释句中“而”字的意思。
A、折颈而死( )
B、因释其耒而守株( )
C、而身为宋国笑( )
3、 为什么宋人不会再得到兔子?
________________________________________________
参考答案:
1、①跑;步行 ②于是;表示因果关系的连词 ③自身;身体 ⑤被;为了
2、A、然后 B、然后 C、却
3、他错误地把偶然性当作必然性来看待了。
《守株待兔》文言文 篇3
一、原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》
二、翻译
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的`野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!
三、注释
株:树桩。
触:撞到。
走:跑。
折:折断。
因:于是,就。
释:放,放下。
耒(lěi):一种农具。
冀:希望。
复:又,再。
得:得到。
为:被,表被动。
身:自己。
为:被。
欲:想用。